No exact translation found for نصيب الفرد من الاستهلاك

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نصيب الفرد من الاستهلاك

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esta transferencia y la disminución del nivel de vida resultante han generado, sin duda, un gran descontento y una situación potencialmente explosiva en esas provincias.
    ومع ذلك فإن مستويات معيشة السكان فيهما أدنى على وجه العموم، من ناحية نصيب الفرد من الاستهلاك.
  • No obstante, en general, desde septiembre de 2000, el consumo de alimentos per cápita ha disminuido entre un 25% y un 30%.
    على أن نصيب الفرد من استهلاك الغذاء تراجع إجمالا بنسبة تتراوح من 25 إلى 30 في المائة منذ أيلول/سبتمبر 2000.
  • Para la utilización definitiva de este agregado de consumo se realizaron previamente tres diferentes ajustes: el cálculo de consumo per cápita por hogar, el ajuste de los valores de consumo por la diferencia de precios a nivel regional (construyendo un índice de precios en base a los datos de la muestra), y se incluyó el efecto de la probabilidad de selección de los hogares de acuerdo al diseño de la muestra original.
    ويخضع تنفيذ إجمالي الاستهلاك إلى ثلاثة تعديلات بالاستناد بصفة خاصة إلى نصيب الفرد من الاستهلاك لكل أسرة وفوارق الأسعار الإقليمية (من خلال قيم مؤشر الأسعار المناظر لتواريخ العينة) واحتمالات إدراج الأسر في العينة الأساسية.
  • Los países en desarrollo que consumen 0,3 toneladas PAO per cápita, o menos, son clasificados como países que operan al amparo del artículo 5.
    ويُشار إلى البلدان النامية التي يبلغ نصيب الفرد الواحد من استهلاك الفرد من المواد المستنفدة للأوزون لديها عن 0.3 طن بالبلدان "العاملة بموجب المادة 5".